【機器翻譯】
<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>機器翻譯</FONT>】</FONT></STRONG></P> <P><STRONG>MachineTranslation</STRONG></P><P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>【辭書名稱】圖書館學與資訊科學大辭典</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>利用電腦進行不同語言間之翻譯工作,稱為機器翻譯。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>由於人類語言相當複雜,進行翻譯需要相當之智慧,因此機器翻譯是屬於電腦科學中人工智慧(ArtificialIntelligence,簡稱AI)領域之一環。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>進行機器翻譯,一般要先由掃瞄器(Scanner)根據原文語言(SourceLanguage)字典及字與字間關係,將句子分成一串表徵(Token);</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>再由解析器(Parser)根據文法規則進行語法分析(SyntacticAnalysis),以得到句子的結構,通常可以解析樹(ParseTree)表示之;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>其次由觀念結構產生器(ConceptualStructureGenerator)根據語意(Semantics)和觀念移轉規則產生觀念結構;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>最後由文稿產生器(TextGenerator)根據譯文語言(TargetLanguage)字典、字與字間關係及產生規則,得到譯文之輸出。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG></STRONG> </P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁:
[1]