【五術堪輿學苑】

標題: 【老子道德經原文與譯文二十一章】 [打印本頁]

作者: 方格    時間: 2012-10-5 11:20
標題: 【老子道德經原文與譯文二十一章】

老子道德經原文與譯文二十一章

 

第二十一章


1 孔德之容,惟道是從。


2 道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有物。


3 窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。


4 自今及古,其名不去,以閱眾甫。


5 吾何以知眾甫之狀哉?以此。

 

 

譯文


1 最高的道德形態,是徹底順從道。


2 道作為存在物,完全是恍恍惚惚的。恍惚之中有形象,恍惚之中有實在。


3 在他的深遠幽暗中,有一個精神存在著。這個精神至真至切,充滿了信實。


4 從古到今,他的名字從不消失,好叫人們看到萬物之父。


5 我怎麼曉得萬物之父呢?就是由他而來。

 

引用:http://web2.tcssh.tc.edu.tw/school/guowenke/books/new_page_1.htm






歡迎光臨 【五術堪輿學苑】 (http://www.wsky.ink/) Powered by Discuz! X3.1